Qidian Chinese Website June 2024 Monthly Ticket Rankings | Summary

Summary - Updated on March 13, 2025

Here are a few options for rewriting “{ Bảng xếp hạng nguyệt phiếu Qidian tháng 6 năm 2024 }” in Chinese, depending on the specific nuance you want to convey:

Option 1 (Most straightforward):

  • 起点中文网2024年6月月票榜 (Qidian Zhongwenwang 2024 Nian 6 Yue Yue Piao Bang)
    • This is the most direct translation. “起点中文网” is Qidian Zhongwenwang (Qidian Chinese Website), “2024年6月” is June 2024, “月票榜” is monthly ticket ranking.

Option 2 (Slightly more descriptive):

  • 2024年6月起点月票榜单 (2024 Nian 6 Yue Qidian Yue Piao Bang Dan)
    • Similar to option 1, but adding “榜单” (bang dan) which specifically means “ranking list”.

Option 3 (Concise):

  • 起点6月月票榜 (Qidian 6 Yue Yue Piao Bang)
    • This is a shorter version, omitting the year. Suitable if the year is already understood from context.

Therefore, the best option depends on the context. If you need to be precise, use Option 1. If you need something shorter and the year is clear, use Option 3.

Back to the Summary

Ranking

Già Thiên: Dương Di

Character - June 24, 2025

Già Thiên: Dao Quang

Character - June 24, 2025

Ngạo Thế Cửu Trọng Thiên: Vân Thượng Nhân

Character - June 24, 2025